Autor |
Wiadomość |
Mrs Teal
Monty Python
Dołączył: 29 Lis 2009
Posty: 16847 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 145 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Preston in Lancashire Płeć: solniczka |
|
|
|
Aaaa, to nie idę (a miałam). W ogóle co to za moda na dzielenie finału na 2 części - zaczęło się od Pottera, gdzie od biedy można to było uzasadnić, w Zmierzchu też bo ostatnia część książki była najdłuższa, ale Kosogłos chyba był najkrótszy [?] i moim zdaniem najgorszy.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Sob 18:53, 29 Lis 2014 |
|
|
|
|
Non
Nudna Stara Pierdziocha Buc
Dołączył: 05 Lut 2010
Posty: 5457 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 130 razy Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: patafian |
|
|
|
Pinionce.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Sob 19:11, 29 Lis 2014 |
|
|
Arien
Kakofoniks [Admin]
Dołączył: 28 Lut 2006
Posty: 4974 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 126 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Z Edno Płeć: solniczka |
|
|
|
No, podzielili mi Awędżers 3 na dwie części, chamy!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Sob 21:25, 29 Lis 2014 |
|
|
Mrs Teal
Monty Python
Dołączył: 29 Lis 2009
Posty: 16847 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 145 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Preston in Lancashire Płeć: solniczka |
|
|
|
| | Pinionce. |
To dosyć oczywisty powód, ale bardziej przejęłam się tym, że traci na tym treść filmów.
Oglądał ktoś "Za jakie grzechy, dobry Boże?" (francuska komedia)? Podobno dobra, ale wolałabym też posłuchać opinii kogoś mi znanego.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Sob 23:58, 29 Lis 2014 |
|
|
Mrs Teal
Monty Python
Dołączył: 29 Lis 2009
Posty: 16847 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 145 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Preston in Lancashire Płeć: solniczka |
|
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
byłam, zobaczyłam, zachwyciłam (się)
Terminator w iście bollywódzkim stylu. No i jak na B. przystało, film trwał 3 godziny, ale warto było obejrzeć (chuj, że połowy napisów nie widziałam przez tych wielkoludów przede mną, a tylko niektóre kwestie były po angielsku)
Właśnie, to domena tego filmu, czy w wielu filmach indyjskich mówią czasem jedno zdanie po angielsku, a kolejne już w innym języku (lokalnym)?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Wto 1:46, 02 Gru 2014 |
|
|
Blase
Wood in the Forest
Dołączył: 28 Gru 2006
Posty: 8805 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 205 razy Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: z Jaskini Caer'bannog |
|
|
|
z ruskim lektorem najlepsze
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Wto 2:50, 02 Gru 2014 |
|
|
Mrs Teal
Monty Python
Dołączył: 29 Lis 2009
Posty: 16847 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 145 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Preston in Lancashire Płeć: solniczka |
|
|
Wto 21:19, 02 Gru 2014 |
|
|
Camelot
Mleczarz psychiatra
Dołączył: 25 Maj 2006
Posty: 1794 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 18 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: ze zwiniętej gazety Płeć: solniczka |
|
|
|
| | czy w wielu filmach indyjskich mówią czasem jedno zdanie po angielsku, a kolejne już w innym języku (lokalnym)? |
Cały czas. Jest coś takiego jak hinglish, co wydaje mi się niemalże oficjalnym językiem Bollywood ale nie będę się może rozpisywać, niech Lindorie się wypowie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Wto 22:20, 02 Gru 2014 |
|
|
Blase
Wood in the Forest
Dołączył: 28 Gru 2006
Posty: 8805 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 205 razy Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: z Jaskini Caer'bannog |
|
|
|
ja pierdolę nowy cock-pit na filmwebie daje mi raka
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Śro 16:53, 03 Gru 2014 |
|
|
janosz młodszy
Lama
Dołączył: 08 Paź 2014
Posty: 2424 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 12 razy Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: patafian |
|
|
|
O ja pierdzielę! Jaki zonk! co oni zrobili?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Śro 18:06, 03 Gru 2014 |
|
|
Konkluzja
Johann Gambolputty...von Hautkopf z Ulm
Dołączył: 26 Sie 2011
Posty: 645 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 38 razy Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: solniczka |
|
|
|
brzydki, niedobry. gdy którakolwiek ze stron często przeze mnie odwiedzanych dokonuje dzikich zmian popadam w panikę. dobrze że Edno takie konserwatywne.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Śro 18:17, 03 Gru 2014 |
|
|
Mrs Teal
Monty Python
Dołączył: 29 Lis 2009
Posty: 16847 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 145 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Preston in Lancashire Płeć: solniczka |
|
|
|
O tak, lubię Edno, bo jako jedyne nie dokonuje zmian w wyglądzie.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Śro 18:46, 03 Gru 2014 |
|
|
Lindorie
Szerlok [Admin]
Dołączył: 28 Lut 2006
Posty: 5023 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 50 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: inąd Płeć: solniczka |
|
|
|
| | | | czy w wielu filmach indyjskich mówią czasem jedno zdanie po angielsku, a kolejne już w innym języku (lokalnym)? |
Cały czas. Jest coś takiego jak hinglish, co wydaje mi się niemalże oficjalnym językiem Bollywood ale nie będę się może rozpisywać, niech Lindorie się wypowie |
I to nie tylko Bollywood, nowoczesny hindi to jest pomieszanie sanskrytu i angielskiego tak naprawdę. Oni tak mówią na co dzień - zostało im z czasów panowania brytyjskiego Kilka słów w hindi i jedno po angielsku: Main hoon na, baby!
Ale hinglish to trochę coś innego z tego co pamiętam, to takie trochę modyfikowanie angielskiego pod języki indyjskie (np. phor zamiast for).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Pią 11:09, 05 Gru 2014 |
|
|
Arien
Kakofoniks [Admin]
Dołączył: 28 Lut 2006
Posty: 4974 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 126 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Z Edno Płeć: solniczka |
|
|
|
Patrzę na tego Kapitana
a konkretnie na jego barki i mi się kojarzą z rękami lalek Barbie, których po wyjęciu z tułowia nie dało się wcisnąć z powrotem:
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Pon 21:04, 15 Gru 2014 |
|
|
Ziggy
Szatan z Szatanowa [Mod]
Dołączył: 22 Gru 2006
Posty: 18062 Przeczytał: 3 tematy
Pomógł: 147 razy Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Z wykopalisk Płeć: solniczka |
|
|
|
O nie, jak mogłaś!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Pon 22:42, 15 Gru 2014 |
|
|
|